-
1 клапан-отсекатель для отключения подачи газа при падении давления
rus клапан-отсекатель (м) для отключения подачи газа при падении давленияfra vanne (f) de sécurité de basse pression du gazБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > клапан-отсекатель для отключения подачи газа при падении давления
-
2 система защиты при падении с высоты
rus система (ж) защиты при падении с высотыfra système (m) antichuteБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > система защиты при падении с высоты
-
3 подбросить шар так, чтобы при падении он оставался неподвижным
vgener. poquer (при игре в шары)Dictionnaire russe-français universel > подбросить шар так, чтобы при падении он оставался неподвижным
-
4 проломить себе голову при падении
vgener. s'ouvrir le crâne en tombantDictionnaire russe-français universel > проломить себе голову при падении
-
5 смягчить удар при падении
vgener. amortir la chuteDictionnaire russe-français universel > смягчить удар при падении
-
6 повышенная скорость при внезапном падении напора
Dictionnaire russe-français universel > повышенная скорость при внезапном падении напора
-
7 свёртывание в клубок
ngener. pelotonnement, roulade (чтобы избежать удара при падении), roulé-boule (чтобы избежать удара при падении)Dictionnaire russe-français universel > свёртывание в клубок
-
8 шлёп
разг.flac!; pan! ( при ударе); pouf! ( при падении) -
9 бах!
-
10 бух!
1) межд. pan!, pouf!; patatras! ( при падении)2) в знач. сказ.бух в я́му! — pouf dans le fossé!
* * *interj.1) gener. bang (звук взрыва), patatras!, pouf, plouf2) onomat. pan ! (звук выстрела), patatrac (удар о землю) -
11 испарение в тонком слое
Dictionnaire russe-français universel > испарение в тонком слое
-
12 образование сферических капель и их испарение
Dictionnaire russe-français universel > образование сферических капель и их испарение
-
13 сломать шею
v1) gener. briser le cou à (qn) (кому-л.), rompre le cou à (qn) (кому-л.), se rompre les os (при падении)2) liter. y laisser ses oreilles -
14 хлоп!
межд.pan!, v'lan!; patatras! ( при падении)* * *1. interj.gener. clac, flac, patatras!2. ngener. bang, pan -
15 главный распределительный щит
главный распределительный щит (ГРЩ)
Распределительный щит, через который снабжается электроэнергией все здание или его обособленная часть. Роль ГРЩ может выполнять ВРУ или щит низкого напряжения подстанции.
[ПУЭ]
главный распределительный щит
Электрощит в здании, обеспечивающий распределение энергии между подключенными к нему нагрузками и включение аварийных систем при падении напряжения.
[ ГОСТ Р 51321. 3-99 ( МЭК 60439-3-90)]
[ ГОСТ Р 50571.28-2006]EN
main distribution board
board in the building which fulfils all the functions of a main electrical distribution for the supply building area assigned to it and where the voltage drop is measured for operating the safety services
[IEC 60364-7-710, ed. 1.0 (2002-11)]FR
tableau général de distribution
tableau de distribution dans le bâtiment remplissant toutes les fonctions d’un tableau général de distribution pour l’alimentation de la zone qui lui est dédiée et où la chute de tension est mesurée pour le fonctionnement des services de sécurité
[IEC 60364-7-710, ed. 1.0 (2002-11)]
Главный распределительный щит (ГРЩ) на ток 6300 А
[http://www.uzoelectro.ru/catalogue/group-383/product-36465/ ]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- электроснабжение в целом
- электроустановки
Синонимы
EN
- feeder switchboard
- m.s.b.
- main distributing frame
- main distribution board
- main distribution switchboard
- Main Low Voltage Switchboard
- main low-voltage distribution switchboard
- main switchboard
- MLVS
- MSB
- power center
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > главный распределительный щит
-
16 контактные планки электроостанова
контактные планки электроостанова
Пара электроконтактных планок, изолированных друг от друга, которые при падении на них ламели, замыкают электрическую цепь для подачи сигнала на останов машины.
Примечание
Контактные планки могут быть гладкими или зубчатыми.
[ ГОСТ 27876-88( СТ СЭВ 6103-87, СТ СЭВ 6104-87, ИСО 5247/2-89)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > контактные планки электроостанова
-
17 подпитка аварийная
подпитка аварийная
Дополнительная подкачка воды в тепловую сеть с целью обеспечения устойчивой работы системы при падении давления ниже допустимого предела
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > подпитка аварийная
-
18 передовой забой
adj1) eng. avancement pilote, chantier d'avancement, front d'avancement, taille avançante2) mining. devanture (при проходке выработки), gradin chassant (при выемке камеры на пологом падении) -
19 проницаемость (в геотекстильных материалах)
проницаемость
ψ, с-1
Объем воды и (или) другой жидкости, прошедшей через единицу площади образца при определенном падении напора при ламинарных условиях.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > проницаемость (в геотекстильных материалах)
-
20 элеваторный охладитель
элеваторный охладитель
Охладитель формовочных материалов, в котором материал охлаждается при подъеме элеватором и падении на сторону разгрузки навстречу потоку воздуха.
[ ГОСТ 18111-93]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > элеваторный охладитель
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 52561-2006: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на воздействие ударов при свободном падении, при падении вследствие опрокидывания, на воздействие качки и длительных наклонов — Терминология ГОСТ Р 52561 2006: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на воздействие ударов при свободном падении, при падении вследствие опрокидывания … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
растяжение троса (при падении долота) — (на забой при ударно канатном бурении) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN spring … Справочник технического переводчика
клапан-отсекатель для отключения подачи газа при падении давления — rus клапан отсекатель (м) для отключения подачи газа при падении давления eng low pressure cut off valve (gas burner) fra vanne (f) de sécurité de basse pression du gaz deu Gasmangelsicherung (f) spa válvula (f) de seguridad de baja presión … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
система защиты при падении с высоты — rus система (ж) защиты при падении с высоты eng antifall system fra système (m) antichute deu Fallschutzsystem (n) spa sistema (m) anticaída … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
устройство защиты котла при падении давления газа или жидкого топлива — Устройство, подключающее резервный подвод топлива или отключающее котёл. [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN gas/liquid fuel low pressure boiler protection device … Справочник технического переводчика
При падении держись за воздух (землю) — обманный совет ч ку, к рый может оступиться, упасть … Живая речь. Словарь разговорных выражений
ПАДЕНИЕ : ПРИ ПАДЕНИИ ДЕРЖИСЬ ЗА ЗЕМЛЮ — присл. Ответ при обращении человека поддержать его, не дать упасть … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
деструктивные отделения при горении — 3.2 деструктивные отделения при горении (flaming debris): Вещество, стекающее или отделяющееся от образца при проведении испытания и падающее ниже конца образца, продолжая гореть при падении, и воспламеняющее фильтровальную бумагу под ним.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Способы и средства страховки при спуске и подъеме двух человек — Ф. Фарберов Данная статья основана главным образом на методических рекомендациях и техниках применяемых профессиональными спасателями в Канаде, США. Автору довелось ознакомиться с этими методиками, и практически поработать с этими техниками во… … Энциклопедия туриста
ГОСТ Р ИСО 17497-1-2011: Акустика. Звукорассеивающие свойства поверхностей. Часть 1. Измерение коэффициента рассеяния при случайных углах падения звуковой волны в реверберационной камере — Терминология ГОСТ Р ИСО 17497 1 2011: Акустика. Звукорассеивающие свойства поверхностей. Часть 1. Измерение коэффициента рассеяния при случайных углах падения звуковой волны в реверберационной камере оригинал документа: 3.2 диффузное звуковое… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
УСРЕДНЕНИЕ СТРАТЕГИИ БИРЖЕВОЙ ИГРЫ ПРИ ПОКУПКЕ ИЛИ ПРОДАЖЕ АКЦИЙ — (averaging) Покупка определенных ценных бумаг или товаров при падении цен на них для снижения средних издержек всего портфеля активов или запаса товаров. Усреднение добавлением (averaging in) представляет собой покупку ценных бумаг или товаров по … Словарь бизнес-терминов